-
1 рабочие чертежи
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рабочие чертежи
-
2 shop drawings
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shop drawings
-
3 As built drawings
Рабочие чертежиEnglish-Russian oil and gas mini dictionary > As built drawings
-
4 dessins détaillés
чертежи рабочие
Чертежи, разработанные на последней стадии проектирования и предназначенные для выполнения строительно-монтажных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
- РЧ
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dessins détaillés
-
5 Ausführungszeichnungen
чертежи рабочие
Чертежи, разработанные на последней стадии проектирования и предназначенные для выполнения строительно-монтажных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
- РЧ
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausführungszeichnungen
-
6 shop drawings
чертежи рабочие
Чертежи, разработанные на последней стадии проектирования и предназначенные для выполнения строительно-монтажных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
- РЧ
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shop drawings
-
7 working drawings
чертежи рабочие
Чертежи, разработанные на последней стадии проектирования и предназначенные для выполнения строительно-монтажных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
Синонимы
- РЧ
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > working drawings
-
8 design drawings
чертежи проектно-конструкторских разработок; эскизные чертежи; рабочие чертежи; проект -
9 shop drawings
рабочие чертежи Spacer -
10 production drawings
-
11 shop drawings
1) Архитектура: проектная документация (чертежи, графики, спецификации и другие материалы, подготовленные для прове дения работ подрядчиком или субподрядчиком), рабочие чертежи (для изготовления конструкций)2) Нефть: рабочие чертежи (spacer)3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рабочие чертежи -
12 production drawings
1) Строительство: рабочие чертежи (для изготовления конструкции или изделий)2) Архитектура: производственные чертежи, рабочие чертежи (для изготовления конструкций), строительные чертежи -
13 Шартты әзірлеу
Бізде... бойынша бірқатар ескертпелер бар.
У нас есть ряд замечаний по...
- обязательствам сторон.
Сізден... сұраймын
Прошу вас...
- еще раз изучить нашу просьбу.
Мен сіздің ұсынысыңызбен келіспеймін.
Я не согласен (-на) с вашим предложением.
Біз... байланысты бірнеше мәселелерді анықтап алғымыз келеді.
Мы хотели бы выяснить несколько вопросов, связанных с...
- коммерческой частью контракта.
Әуелі біздің фирмаларымыздың ресми атауын нақтылап алайық.
Давайте уточним официальное название наших фирм.
Әдетте, біз мұндай мәмілелерді... талаптары негізінде жасасамыз.
Как правило, мы заключаем такие сделки на условиях
- ФОБ порт Казахстан (Россия).
Ал қазір машиналар мен жабдықтың тізімін қарайық.
А сейчас рассмотрим список машин и оборудования.
Бізде тауарлардың көлемі мен атауы жөнінде қарсылық жоқ.
У нас нет возражений против количества и наименования товаров.
Біз тауарлардың бағасын айқындау жөніндегі негіздемелерді анықтап алғымыз келеді.
Нам хотелось бы выяснить основания по определению цен на товары.
Баға осы тауардың көлік шарттарына сай келетін таңбалау және экспорттық буыптүю құнымен қоса жеткізілімнің аталмыш базисіне сәйкес белгіленеді.
Цены устанавливаются согласно вышеназванному базису поставки, включая стоимость маркировки и экспортной упаковки, соответствующих транспортным условиям для данного товара.
Бірақ қазір N тұрпатындағы бұйымның бағасы біз өткен жолы жасаған мәміленің бағасынан едәуір жоғары.
Но цена на изделие типа N сейчас значительно выше той, по которой мы производили предыдущую сделку.
Сіз бұл бұйымның сапасы жоғары екеніне назар аударуыңыз керек.
Вы должны принять во внимание, что это изделие высшего качества.
Жеткізілімнің жалпы құны екі миллион теңге.
Общая стоимость поставок составит два миллиона тенге.
Мына мерзімдерде жеткізіледі:
Поставки будут производиться в следующие сроки:
- қалғаны осы жыл бойына тоқсан сайын тең бөліктермен (жеткізілім кестесіне сәйкес) жеткізіледі.
- остальные поставки будут совершаться в течение этого года равными частями поквартально (согласно графика поставок).
Біз сізден жеткізілім туралы бізге уақытында хабарлап тұруларыңызды сұраймыз.
Мы просим вас своевременно ставить нас в известность о поставках.
Әрине, біз сіздерге бұл жайында уақытылы хабарлап тұрамыз.
Конечно, об этом мы известим вас своевременно.
Біз тауар жөнелтілгеннен кейін үш күннен кешіктірмей сіздерге жеткізілім туралы тиісті хабарлама жібереміз.
Не позднее трех дней после отгрузки мы пошлем вам соответствующее извещение о поставке.
Хабарламада жеткізілімнің жалпы салмағы, құны, сондайақ көліктің нөмірі көрсетіледі.
В извещении будет указан вес брутто, стоимость поставки, а также номер транспорта.
Қазір тауардың сапасы туралы сөйлесеміз.
Сейчас поговорим о качестве товара.
Машиналардың сапасы халықаралық стандарттарға сай келеді.
Качество машин соответствует международным стандартам.
Қанекей, төлем шарттарын талқылайық.
Давайте обсудим условия платежа.
Жарайды, сіз тауар ақысын сатушы-елдің орталық банкінде төлейсіз.
Хорошо, оплату товара вы будете производить в центральном банке страны-продавца.
Төлеу кезінде сіз мынадай құжаттар ұсынуға тиіссіз:
При оплате вам следует представить следующие документы:
а) тауарлар тізбесі көрсетілген шоттың 4 данасы;
а) специфицированный счет в 4-х экз.;
б) упаковочные листы в 3-х экз.;
в) теміржол жүкқұжатының (борт коносаментінің) көшірме данасы;
в) дубликат железно-дорожной накладной (бортового коносамента);
г) сапа сертификаты (машиналар мен жабдықтың сапасы шарт талаптарына сай келетінін қуаттайтын дайындаушы-зауыттың құжаты);
г) сертификат качества (документ завода-изготовителя, подтверждающий соответствие качества машин и оборудования договорным условиям);
д) сынақ хаттамаларының көшірмелері.
д) копии протоколов испытаний.
Төлемді тек шартқа сәйкес жеткізілген жиынтықты бірліктер үшін ғана төлейсіз.
Оплату производите только за комплектные единицы, поставленные согласно договору.
Бұл жабдықтың кепілдік мерзімі екі жыл болады.
Гарантийный срок на это изделие составляет два года.
Сіздер бізге қандай техникалық құжаттама бересіздер және қай мерзімде бересіздер?
Осы жылдың бірінші наурызына дейін біз сіздерге мынадай техникалық материалдарды жібереміз:
До первого марта этого года мы вышлем вам следующие технические материалы:
- жалпы түрінің сызбалары, онда машиналар мен жабдықтың барлық негізгі бөлшектері көрсетіледі
- чертежи общего вида с указанием всех основных деталей машин и оборудования
- тиісті егжей-тегжейлі сипаттамалары берілген құрастыру сызбалары мен принципті тәсімдер (электрлік, гидравликалық, пневматикалық тәсімдер, май жағу, суыту тәсімдері мен басқа да тәсімдер)
- сборочные чертежи и принципиальные схемы (электрические, гидравлические, пневматические, смазки и охлаждения и другие) с соответствующими подробными описаниями
- машиналар мен жабдықты құрастыру, ретке келтіру, пайдалануға қосу, қызмет көрсету және жөндеу үшін басшылық
- руководства для сборки, наладки, пуска в эксплуатацию, обслуживания и ремонта машин и оборудования
- қосалқы бөлшектердің тізбелігі.
- каталог запасных частей.
Аталмыш техникалық материалдардың екі жиынтықтамасы, сондай-ақ төлқұжаттар машиналармен және жабдықпен бірге жіберіледі.
Два комплекта вышеуказанных технических материалов, а также паспорта отсылаются вместе с машинами и оборудованием.
Бәлкім, сізде шартқа қайсыбір басқа толықтырулар бар шығар?
Возможно, у вас есть какие-либо другие дополнения к договору?
Иә, біз шарт бұзылған жағдайда қолданылатын ықпалшаралар туралы мәселені талқылауымыз керек.
Да, нам нужно обсудить вопрос о санкциях на случай нарушения договора.
Сонымен қатар біз... туралы
- дополнительный пункт о...
- шарттан... туралы тармақты алып тастау жөнінде қарсы ұсыныс енгізгіміз
- внести контрпредложение - исключить из договора пункт о...
- ғ... тармақты мынадай редакцияда тұжырымдағымыз келеді.
- сформулировать пункт №... в следующей редакции.
Шарттың (келісімнің) орындалуы барысын аралас комиссия қадағалайтын болады.
За ходом выполнения договора (соглашения) будет следить смешанная комиссия.
Біз шарттың орындалуын тоқсан сайын (ай сайын) тексеруді ұсынамыз.
Мы предлагаем поквартально (ежемесячно) проверять выполнение договора.
Мы согласны с этим.
Сіздерден... шығындарын көтерулеріңізді сұраймыз.
Просим вас взять на себя расходы по...
Біз қарсы емеспіз. Бұл халықаралық практикаға сай келеді.
Мы не возражаем. Это соответствует международной практике.
Сіздерден жұмыстың барлық түрлерін орындау бағаламасын ұсынуларыңызды сұраймыз.
Просим вас предоставить нам расценки на выполнение всех видов работ.
Біз сіздерді қолдауға, сөйтіп орынды шегерім беруге дайынбыз.
Мы готовы пойти вам навстречу и предоставить разумную скидку.
Қанекей, мыналарды...
Давайте обсудим...
- құрылыс тетіктері мен жабдықты пайдалану үшін төленетін жалдау ақысының қолданыстағы мөлшерлемесін
- существующие ставки арендной платы за пользование строительными механизмами и оборудованием
- біздің (сіздің) мамандардың қызмет және тұрғын үй-жайлары үшін жалдау ақысының қолданыстағы мөлшерлемесін
- существующие ставки арендной платы за служебные и жилые помещения для наших (ваших) специалистов
- салық мөлшерлемесін талқылайық.
- ставки налогов.
Біздің есебімізден...
... значительно превышает наши расчеты
- объект құны едәуір асып түседі.
- стоимость объекта.
-
14 working drawings
Архитектура: рабочие чертежи (для изготовления конструкций), рабочие чертежи -
15 design drawings
-
16 mark-up drawings
Общая лексика: рабочие чертежи с отметками о выполнении работ в натуре ((в российской практике строительства данный комплект чертежей считается исполнительным, однако в зарубежной практике, исполнительные чертежи, передаваемые заказчику, могут соде) -
17 чертеж
-
18 production drawings
- production drawings
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > production drawings
-
19 чертеж
-
20 Working design
Американский английский: Рабочие чертежи
См. также в других словарях:
РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ — (Working drawings) представляют собой изображения всех деталей с обозначением размеров, допусков при обработке и т. п. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Рабочие чертежи — Рабочие чертежи: составная часть рабочей документации, предназначенная для выполнения строительных и монтажных работ или изготовления конструкций, изделий, узлов... Источник: Система проектной документации для строительства. Общие положения. ГОСТ … Официальная терминология
рабочие чертежи — 3.1.9 рабочие чертежи: Составная часть рабочей документации, предназначенная для выполнения строительных и монтажных работ или изготовления конструкций, изделий, узлов. Источник: ГОСТ Р 21.1001 2009: Система проектной документации для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рабочие чертежи — технический документ, определяющий конструкцию, форму и размеры деталей, технические условия на их изготовление и раскрой; разрабатываются, на все детали, входящие в изделие. Р. Ч. в конструкторской документации выполняют в масштабе 1:1 с… … Энциклопедия моды и одежды
24.39/05: Герметизация конструкций зданий и сооружений материалами "Абрис® С" и "Абрис® Р". Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов — Терминология 24.39/05: Герметизация конструкций зданий и сооружений материалами "Абрис® С" и "Абрис® Р". Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов: 1. Абрис ® С ЛТдиф Диффузионная (паропроницаемая) лента из прочной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 58239148-001-2006: Системы наружной теплоизоляции стен зданий с отделочным слоем из тонкой штукатурки "CERESIT". Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов. Инструкция по монтажу. Технические описания — Терминология СТО 58239148 001 2006: Системы наружной теплоизоляции стен зданий с отделочным слоем из тонкой штукатурки "CERESIT". Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов. Инструкция по монтажу. Технические описания:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
24.40/05: Стены, чердачные перекрытия и ограждающие конструкции мансард с применением отражающей теплоизоляции Пенофол и Армофол. Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов — Терминология 24.40/05: Стены, чердачные перекрытия и ограждающие конструкции мансард с применением отражающей теплоизоляции Пенофол и Армофол. Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов: 3.3. При новом строительстве необходимая толщина… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
24.40/2003: Скатные кровли из черепицы "BRAAS" с теплоизоляцией мансарды из изделий "URSA". Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов — Терминология 24.40/2003: Скатные кровли из черепицы "BRAAS" с теплоизоляцией мансарды из изделий "URSA". Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов: 3.1.8. Черепица ТОПАЗ . Размеры этой черепицы, расчёт длины ската и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
24.13/05: Ветрозащита из материала "Тайвек" в многослойных стенах и покрытиях с теплоизоляцей из минерало- и стекловатных плит и матов. Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов — Терминология 24.13/05: Ветрозащита из материала "Тайвек" в многослойных стенах и покрытиях с теплоизоляцей из минерало и стекловатных плит и матов. Материалы для проектирования и рабочие чертежи узлов: 3.5. При реконструкции толщина… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
чертежи рабочие — Чертежи, разработанные на последней стадии проектирования и предназначенные для выполнения строительно монтажных работ [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики проектирование, документация Синонимы … Справочник технического переводчика
Рабочие — Ботинки кожаные с жестким подноском Очки защитные Костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий с масловодоотталкивающей пропиткой на утепляющей прокладке Перчатки с полимерным покрытием,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации